SUBmax created subtitle

I am right now

in a relationship with someone.

That person is

working at San Marco Ham.

And his name is Nakata Sousuke-San.

But was there any chance of getting something from a fake kiss?

No.

Then, goodbye.

Goodbye.

Telling lies is a bit tiresome.

I feel as though I'm not myself.

The announcement I made about the
relationship with Nakata Sousuke-san

is a total lie.

The reason why I'm so angry is because you think it's fine that you can no longer see me again.

Do you know why I came to you, Sousuke-san?

It's probably because I live in a different world than you.

Like that bow,

he is a very warm person

with a straight heart.

 

He is the most important Yumi teacher.

 

Thank you.

 

Itadakimasu*
{\fs12}* usually said before a meal.

 

Who could be calling this early?

I'll get it.

Please.

 

Hello!

 

Hello?

 

They hung up.

I see.

 

This croissant is delicious.

 

Good morning.

 

Good morning, Saegusa!

Good morning.

 

Good morning.

Good morning.

President!

 

I found a weird fax.

Weird fax?

 

What the heck is this?

 

Yes. Nagai speaking.

 

What?

Who shall I say is calling?

Hello?

I'm hanging up now.

 

Anything wrong?

Must be a prank call.

The caller wanted to know what color your rouge would be today!

Some people have nothing better to do.

Well, it's time for the annual

Keyaki Festival at the Unoki Shrine
sponsored by the local merchants!

 

Of course, We, at the
San Marco Ham were asked

to set up a Yatai booth!
(Yatai=roofed cart)

 

He is full of energy again this year.

Sousuke, we are in the middle of the meeting.
So don't work! Just share your thoughts.

Yes.

Every year we do nothing
but the same thing, anyway.

I'm voting for yakitori this year.

Why?

I just want to eat yakitori.

Ushiyama-kun! What comes to mind when you think of "San Marco".

Plaza.

How dare you!

Chief!

It's ham!

Yes, it is!

No, Plaza, it should be.

As such, after we did a lot of brainstorming.

We haven't done anything!

The overwhelming majority of votes.

We have decided to go with ham sandwiches!

Again, it is the same as before.

And the committee members are

Tsubomi-kun and

 

Sousuke.

Yes.

Yes.

Again, same as usual.

 

I will help you.

Thank you.

 

Sousuke-san.

Yes.

Right in front of the station

a new Italian restaurant just opened.
Did you know?

You mean that fashionable place?

Discount coupons...

I happen to have some.

That's great.

 

Do you want to try the restaurant tonight?

Maybe we shouldn't.

Chief, Tsugiya-san and Ushiyama-san...

with them there we should avoid
such a fashionable place at all costs.

I think we should go to our
usual Izakaya japanese pub.

 

I think you're right.

Ushiyama-san might touch a waitresses' rear or something.

 

We had better avoid that place.

 

Hikaruko-Chan.
I wonder when you'll notice me.
I always watch you.

Yesterday, you ate Ikasumi spaghetti (Squid ink spaghetti).
and your teeth became black.

You should drink orange juice before eating...

 

Senpai, did you really eat Ikasumi spaghetti?

Yes.

Your work seems to be very tough every day.

You had 6 morning shoots last week.

Because of that, I'm a bit sleepy.

Was it really 6?

Yes.

This is an act of stalking, isn't it?

As a matter of fact I noticed a
suspicious character in front of her condo.

This morning's silent phone call, too?

That prank call, too?

Don't you have anyone in mind?
Maybe one of those you dumped...

Men I dumped?

You don't remember any, do you?

No.

It could be a common person
whom you have never met before.

It's scary...
he is watching over Hikaruko-san.

That person must go though a lot of trouble.
He has to take off-days from work.

Senpai, you shouldn't worry about the stalker's own problems.

President, I will hire bodyguards.

See to it.

 

Hikaruko!

I know you are worried.
But don't.

We'll take good care of you.

 

Good morning.

 

Good morning.
We'll shoot soon.

Sure, I'll change ASAP.

 

Good morning.

 

Hikaruko-san, in this scene...

 

Is this really OK?

 

It feels good.

 

Hikaruko-San I'm so privileged.

Not only am I co-staring with you
but I'm having dinner with you.

 

What a magnificent night view!

Nothing can compare to your beauty.

Tonight, I wish to be with you...

 

This isn't working.

 

Ready!

Action!

 

Cut! Cut!

 

Can't you do anything about these people?

 

I'm sorry.

 

{\a6}Stop! In the name of love

{\a5}Before you break my heart

{\a7}Stop! In the name of love

{\a5}Before you break my heart

Stop! In the name of love

{\a5}Before you break my heart

{\a7}Stop! In the name of love

{\a6}Before you break my heart

{\a10}Stop!
STAR NO KOI
Episode 07

 

Going to the lady's room.

 

It's just right there.

 

I can't even breathe.
I need some space!

We can't help it.
It's for your own safety.

How long do we need them?

Until we can confirm you're out of danger.

I want to go shopping for a change.

Hold back shopping for now, will you?

I want to eat Aroma Fiesta's Pasta.

I'll have it delivered to you.

it's not the same as eating there.

I'm bored.

Then, shall we hold a home party?

What do you think?

Home party?

 

{\a10}HIKARUKO vs. STALKER
Weird Fax, Phone Calls...

 

I'm sorry. I'm late.

 

Hikaruko-san has a stalker problem.

Stalker?

Scary, isn't it?

It can't be helped. There are hundreds
of thousands of fans nationwide.

Out of so many fans there's bound to be one stalker.

I hope the stalker is not a member of the fan club.

As a member I won't allow such a thing!

Celebs are not always blessed.

I'm glad that I'm not a celebrity.

You could never be one.

Did she hire a bodyguard?

I have a steel body.

Nobody is going to ask you.

Excuse me?

Here's her manager.

I heard about the stalker.

You're having to
go through a great deal now.

Yes.

I hope you're not suspecting one of us!

No, I'm not.

Then you came here to promote her new movie?

No, I didn't.

I thought that was it...

Then, what is it that you want?

I'm here to order hams.

That's it?!
You only came here to order hams?

Thank you very much!

Sousuke, please take him to the sofa.

Please come this way.

Kirishima Hikaruko will host
a home party this Sunday.

Home party?

I have an unavoidable appointment this Sunday.

But I will be sure to attend.

If the Chief is attending,
then I must be there too.

I'm coming,
as I have nothing to do.

Tsubomi, you're free aren't you?

I came here to order hams.

For the home party.

This Sunday, right?

We will all come.

I don't think any of us
have been invited.

Is that right?

What a disappointment!

I'm sorry.

Just a premature joy, then.

Kindly be seated, please.

 

Tea for you.

 

So what kind of hams
do you have in mind?

When it comes to home parties

I'd recommend Cordon Bleu.

Did Hikaruko-san request
anything special?

She told me that she wants to eat sandwiches.

I see.

Also she wants Nakata-san to be the chef.

Chef?!

She wants you to make her ham sandwiches.

You know, with that Culatello.

 

Not fair. Sousuke only.

I can't accept it.

Do you have to go?

Of course, you do, right?

I wasn't invited.
I'm just there to make sandwiches.

Who cares about that?

The question is if one went
into an actress' room.

What kind of scent
would you smell in her room?

A typical perverted Oyaji (old man).

Possibly a peach smell...

No...it would be a scent of rose.

The lowest!

What kind of scent
would I smell in Tsubomi's room?

 

Listen, Sousuke.

You must wash your feet
and wear brand new socks.

And take a picture of her bedroom with this.

And submit a report, minimum of 2 pages,
using 400-words-genkoyoushi (the boxed paper).

Also you must breathe deeply
and bring back the scent to us.
Breathe deeply, you hear!

 

Hello.

Thank you for coming.

 

I'm sorry to scan you like this
even though I asked you to come.

 

Please come in.

Thank you.

Keep your shoes on as today's a party.

 

Hello. I'm the 1st Assistant to Chef Nakata.
My name is Koganei Akira.

 

I'm the 2nd Assistant.
My name is Tsugiya Kichitaro.

 

I'm the 3rd Assistant.
My name is Ushiyama Mamoru.

 

I'm the 4th Assistant.
My name is Koizumi Tsubomi.

 

Check them thoroughly.

Why?

This is a ham.

 

Being scanned was a VIP treatment, wasn't it?

Wow!
This room is great.

Tsubomi-chan, don't touch anything.

 

Hello.

Hello!

Hello.

Thank you for coming here today.

Not at all.

Not at all!

The kitchen is over there.
You'll find all the ingredients in there.

Yes.

Yes!

Excuse me.

Excuse me.

Excuse me.

 

Wow. This tomato is in the expensive Paulownia tree box.
I've never seen something like this in my whole life.

Is this a tomato?

Unbelievable.

Sousuke-san look at this spacious kitchen.

This is really a kitchen, isn't it?

So this is the kitchen.

Ciao!

Ciao?

Ciao.

 

Director, will you try something?

Perhaps the ham?

This ham is so delicious.

 

Do you want to eat something?

 

Please take this to the guests.

Sure.

 

What are you doing right here,
being alone together?

You have to drink with Reiko.
Let's drink!

We need liquor!

 

Tsubomi?

What is it?

In fact, I am in...

 

I have...

 

Are you making a new recipe?

Yes, I'm experimenting.

I see.

 

Sousuke-san.

Let me be the one
who tastes your new sandwich first.

 

Then, let me sit over there.

Yes.

 

I made this for the first time.

Prosciutto with goat and
mozzarella cheese sandwich.

Would you try it, please?

Itadakimasu.

 

This is delicious.

 

Really?
It's not bad, is it?

No, it is really good.

 

It really tastes great.

 

Then, this year we should use this sandwich.

 

Next Sunday, we'll be selling sandwiches.

Sousuke-san's sandwiches!
Where do you sell them?

Outside, at a Yatai booth.

Yatai?

There is an annual festival at the Unoki Shrine.

We'll have a small Yatai booth there.

Our Chief is very precise about it.

And he always makes ham sandwiches.

I want to serve yakisoba instead.
(yakisoba=fried japanese noodles)

Yakisoba?

Yes.

Yakisoba at a festival is always tasty.
I really love it.

I had no idea.

But it must be delicious.

Hikaruko-san, have you ever been to a festival?

I love festivals. I have gone to several of them.

This year, I went to the carnivals in Rio de Janeiro.

Next year, I plan on going to
the carnivals in Venice.

I see.

 

Hikaruko, fashion designer Kay just joined us.

Sousuke-san. Thank you for the sandwich.

 

How have you been?

I'm sure that you are aware of this,
but today you are not here as a guest.

Yes. I'm sorry.

 

Can you think of a home party
without Saki Ika?
(Dried Squid/Cuttlefish strips)

No way.
I wasn't comfortable.

You were not even invited.

I couldn't even sit on the sofa it looked so expensive!

I wasn't comfortable either I was afraid I might spill something.

Ushiyama-san! Don't use my bedcover as a napkin.

Did you notice the spacious toilet?

Yes. It was much larger than my living room.
Why is that?

But aren't you happy that
you were in the home of an actress?

Sousuke, you know that
I finally bought a house.

Yes.

I was very happy.

I was on cloud 9.

But now that house seems
like a matchbox.

I have to wonder why I pay a
mortgage for that matchbox.

It's so pathetic.

 

This room is so dirty.

 

But it's a nice room.

I feel an ideal human should lead a life much like this.

We all knew from the beginning
that Hikaruko-san lived in another world.

We cannot live in the same world,
even if she is in front of us.

 

Let's toast! Kanpai!

 

Let's drink.

Kanpai!

 

It feels good.

 

What happened to the party?

 

It's been over for a while.

I must have slept through it.

You were sound asleep.

I don't want to go home.

 

Can I stay over tonight?

 

It seems that I can't refuse.

Thank you! I've always dreamed of living in this place.

I've always wanted to be like you.

Except I don't want any stalkers.

You're right.

Senpai, listen.

You might laugh, but I thought the person you loved was Nakata-san.

 

That really is funny.

I thought so too.

Nakata-san, the salary-man should fall
in love with Tsubomi, the office lady.

Tsubomi, the office lady?

She also works at San Marco.
She was making sandwiches with him tonight.

I see. Tsubomi-san.

They were talking intimately.

It had nothing to do with you, Senpai.

You're right, it doesn't concern me.

Senpai, can I use your shower?

I need pajamas too.

 

Tsubomi-san...

 

Sousuke-san.

Remember today at 5:30 P.M., there's a festival meeting.

Gee, I forgot all about it.

Can you go?

No problem.

Then, let's go together.

Yes.

 

Tsubomi-chan.

 

Is the Italian restaurant
coupon still valid?

 

How about dining there after the meeting?

 

Gladly.

 

It's very quiet here.

Because the Chief and the gang aren't here.

You're right.

This is delicious.

Yes, really. I'm so happy
that we found a good restaurant.

 

Let's come back here together again.

Sure.

Do you really mean it?

Of course.

Then, how about checking out
some other restaurants together?

See, I have many coupons
to different restaurants.

You sure have a lot of them.

 

Let's try this restaurant next time.

This is a new restaurant
that's not yet popular.

This one serves good stuff.

You mean this?

Yes. I love this place.

Do you like this place?

 

I'm sorry.

 

Here's what you have ordered.

 

I'm so embarrassed.
So am I.

Let's see Bruto-chan of Cabaret Popeye!

What are you saying, Ushiyama!

Whenever I drink with Ushiyama-kun,
we always end up like this.

But you're happy, aren't you?

Look!
There goes Sousuke and Tsubomi.

What?

 

Yes. Ushiyama-san really resembles a cow.

They must be dating,
no matter how hard I slice the scene.

They are an item now.

i.

i.t.

i.t.e.m...

It's easy to tell from your reaction.

You love Tsubomi.

Ushiyama!

You like a woman with Momotaro face.
Japanese Folk Tale: Momotaro
Momotaro was born from a peach.

Ushiyama!
Where are you going?
Look there!!

Ushiyama! Don't cry.
Ushiyama! Look!!

 

There are 25 messages
in the mail box.

25 messages?

I must write them down.

 

This is Hikaruko.

 

Hikaruko speaking.

 

Hello, this is Hikaruko speaking.

 

It's Hikaruko.

 

Hello? Nakata speaking.

This is Hikaruko.

Hi, I just got back home.

It seems that you've called me

25 times.

 

What is 25 times?

Nothing, what was it you wanted?

Sousuke-san, what can I do for you?

What was that?

Hikaruko-San, you're the one
who has been calling me.

25 times.

What's 25 times?

Forget it, please.

Other than when it's work-related,
I can't go out, let alone date.

I see.

That's too bad.

Sousuke-san, can you come
and make me some sandwiches?

 

Hello!

 

I'm sorry, but I can't do that any more.

 

Is that so?

 

Hello?

Well...

Today

I had a date after a long interval.

Date?

Yes.

 

Well, I really don't know
what will happen next

but I might fall in love with her...

 

Is that right?

A common person should be with a common person. I'm rooting for you.

Yes. Thank you very much.

Yes, I'll do my best.

See you.

See you.

 

Finally the time has come.
Let's have the festival!

Ushiyama-san!
What are you doing?

This is the way.
You got it?

Yes, I got it.

Hey you two!
Kakaa-Denka Style
(Wife is a ruler of the home)

Stop your nonsense jokes.

You were hurt, again.

Tsubomi-chan, can you do the same for the croissant?

Sure.

These two. Teishu-Kanpaku Style
(Husband is a ruler of the home)

Is that right?

You were hurt one more time.

Where are you going, Ushiyama-kun?

Two of a kind with dark eyebrows
go together very well.

Grownups must suffer.

 

Tae-chan?

Yes.

Why buds only?

I thought we could enjoy the
flowers longer this way.

 

Flowers should be blooming.

You're right.

I'm sorry.

 

Tomoko-san, don't you feel that
she's been grouchy lately?

She suffering from stress since
her bodyguards are always with her.

You're right.

 

Saegusa!

I don't need bodyguards.

I am afraid I can't accept your wishes.

There are no more weird faxes or silent calls.

That's correct.

Then, can I just go out alone?

Hikaruko-san.

 

We came here first, as we had planned.

Weather forecast was right.

Chief, what shall we do now?

Chief, what shall we do now?

No problem.
Light rain is not a problem.

Prepare! Hurry up.

Let's have a nice festival!!

 

Chief. It does not look like a light rain.

What shall we do, Chief?

What shall we do, Chief?

Chief, we need your decision now.

 

Retreat!

Good work today.

The same here.

 

Excuse me?

I want to go to the lady's room.

 

President!

Yes.

 

Another weird fax came.

Let me see that.

 

Hikaruko-Chan, you are a bird in a cage.
I know all about it.

If you want to get out of the cage.
Come out immediately.
I will come to fetch you soon.

 

Hikaruko-san...
I hope she is OK.

Of course she is.
We have many guards.

 

What?
You can't locate Hikaruko-san?

 

What does it mean?

 

What shall we do with these?

We have a huge loss now.

Chief!

Looks like the rain has stopped.

Let's sell them at the festival!

Impossible. They're all wet.

Then, we must face ristora* again.
{\fs12}* Layoffs or restructuring

We end up with eating sandwiches for ourselves.

 

Hello? Saegusa-san?

 

Hikaruko-san?

Yes.

I understand.

Thank you.

Something happened to Hikaruko-san?

Looks like she's disappeared.

What?

Anything to do with the stalker?

I'm not so sure. But she did it on her own this time.

He was asking if I had any clue...

Any clue? I have no idea.

 

Hey, Sousuke!

 

Watch it!

I'm sorry.

 

You're the one who lost Hikaruko

and you call yourselves professionals?

Find her now with 100 or 200 men,
I don't care how many you must hire.

I will never forgive you
if something happens to Hikaruko!

 

Yes. Saegusa speaking.

Nakata-san.

I thought she might be at the Unoki Shrine.

It could be my imagination.

Anyway, I'll stay here longer based on my hunch.

Yes.

 

Festival!

Tsugiya-san.

Where did Sousuke go?

Only Sousuke knows where he was going.

Wait! Ushiyama stopped eating.

Ristora???

 

There is an Annual Festival at Unoki Shrine.

We set up a Yatai booth.

 

Hikaruko-san!

 

Sousuke-san!

 

What happened to the festival?

 

That's not important.

Everyone is worried.

Get your hands off my girlfriend!

 

Who are you?

 

You're the stalker, aren't you?

What are you trying to do?

This constitutes a criminal act.

Stalker?

I'm in love with Hikaruko-chan.

I know that.

You're an enthusiastic fan of Hikaruko-san.

Don't include me with them!

You're right.

 

But what good will you get
by falling in love with a star?

What are you saying?

There's no way that you can understand me.

You don't know how much
I love Hikaruko-chan.

 

No, I don't know.

 

Are you mocking me?

No, I am not.

Then, what the fuck
are you talking about?

 

I will tell you this
once and for all.

 

I'm saying what do you get
from falling in love with a star?

Then, what kind of girl
would you fall in love with?

Answer me.

 

The answer is...

 

I will fall in love with
a common person.

 

And...

 

And...

 

She is not the one who suddenly
appears and sleeps in the chair.

And...

 

She is not the one
who suddenly kisses me.

 

She is not the one
who suddenly comes to my home.

She is not the one
who suddenly takes a bath in my home.

 

And...

 

And...

 

The one who says
"delicious" to the ham I sliced.

The one who says
"delicious" to sandwiches I make.

The one who says
"Welcome Back" when I come back home.

 

And...

The one who fixes
my valuable things when they are broken.

 

I like such a girl.
I won't fall in love with a star.

 

I have no idea what you're saying.

Get the hell out of here immediately.

I beg you.

Don't make me angry.

 

I love you Hikaruko-chan.

Shall we go together?

 

You're breaking my arm.

 

Hikaruko-chan.

Thank goodness.

 

What do you mean "thank goodness"?

What were you thinking?

You knew you were in danger.

Why did you come here alone?

 

I'm sorry I raised my voice.

 

You wanted to eat Yakisoba.

 

I'm sorry.

 

Then, I'll be leaving now.

 

Thank you.

 

Nakata-san.

You saved me.

Thank you very much.
We will come to see you again, later.

I'll be leaving now.

 

Hikaruko-san, a car is waiting for you.

Thank you.